元宵節(jié)手抄報(bào)是以學(xué)習(xí)元宵節(jié)為內(nèi)容的手抄報(bào)。在學(xué)校,手抄報(bào)是第二課堂的一種很好的活動(dòng)形式,和黑板報(bào)一樣,手抄報(bào)也是一種很好的宣傳工具,不僅省力,還可以增加小朋友的元宵節(jié)知識(shí),從小培養(yǎng)他們對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的熱愛(ài)。
資料摘選
南方的湯團(tuán)(北京人按四川習(xí)慣叫做湯圓)做法完全不同,倒有點(diǎn)兒像包餃子。先把糯米粉加水和成團(tuán)(跟做餃子時(shí)和面一樣),放置幾小時(shí)讓它“醒”透。然后把做餡的各種原料拌勻放在大碗里備用(不須像做元宵那樣切成小塊)。湯團(tuán)餡含水量比元宵多,這是兩者的區(qū)別之一。包湯團(tuán)的過(guò)程也像餃子,但不用搟面杖。濕糯米粉粘性極強(qiáng),只好用手揪一小團(tuán)濕面,擠壓成圓片形狀。用筷子(或薄竹片狀的工具)挑一團(tuán)餡放在糯米片上,再用雙手邊轉(zhuǎn)邊收口做成湯團(tuán)。做得好的湯團(tuán)表面光滑發(fā)亮,有的還留一個(gè)尖兒,像桃形。湯團(tuán)表皮已含有足夠的水份,很粘,不易保存,最好現(xiàn)做現(xiàn)下了吃。現(xiàn)在有了速凍工藝,湯團(tuán)才出現(xiàn)在商店里。
合集預(yù)覽