今天朋友雨蒼為我分享了一個(gè)新聞鏈接,說(shuō)的是一位ALS患者在生命走到盡頭前用腳貢獻(xiàn)了最后一個(gè)代碼補(bǔ)丁,修正了GNOME中一個(gè)存在了9年的BUG。
ALS是肌肉萎縮性側(cè)索硬化癥,是一種漸進(jìn)和致命的神經(jīng)退行性疾病,病人的肌肉會(huì)逐漸衰弱、萎縮,喪失運(yùn)動(dòng)能力。上面這位,Adrian Hands就是一位ALS病人,他在已經(jīng)失去了運(yùn)動(dòng)能力、雙手殘廢無(wú)法使用鍵盤的情況下,用腳在一個(gè)莫爾斯碼鍵盤模擬器上編寫代碼,為GNOME提交了生命中最后一個(gè)patch。
以下是他的兒子Ian Hands在GNOME的郵件列表里的一段話
I would like to extend my thanks to the gnome team/community for a great last moment with my dad. Adrian Hands (my father) wrote the patch above to improve the usability of gnome for himself and others. You see my dad was suffering from ALS and his hands were so crippled he could no longer use a keyboard. Thus we used a Darci usb morse code keyboard emulator to help him type. Even the morse code device was a struggle as the sensitivity adjustment and positioning of the nice two paddled key would fall out of whack. I rigged up a pvc cage that wrapped around his knee and fixed remote switches to the cage so that he could use the remaining strength in his legs to operate the Darci morse code device. He used this last bit of body movement to write this patch. Here is a photo of him using it:https://picasaweb.google.com/HandsAdrian/ShotwellConnect#5549467460761802914 My father passed away yesterday. I went back through my email to find our last correspondence (he was in India for treatment, and I live in Raleigh). I would like to share the email with you.
我總是很感激生命中總是一直存在著這樣偉大的人創(chuàng)造著一個(gè)又一個(gè)勵(lì)志故事和事跡,他們存在于各行各業(yè),有的并不出名,但是還是能感動(dòng)到我,激勵(lì)到我,有志者,事竟成!
特地寫此文紀(jì)念這位偉大的程序員,Adrian Hands,R.I.P。